Parmi les jeunes talents les plus prometteurs de sa génération, Roony Bardghji se distingue déjà. Recruté par le FC Barcelone, il attire l'attention bien avant de fouler la pelouse du Camp Nou... grâce à un détail : son nom.
Comment prononcer correctement Bardghji ? Depuis l'annonce de son transfert au Barça, de nombreux supporters s'interrogent sur la prononciation de ce nom peu commun. D'origine koweïtienne mais international suédois U21, le jeune joueur possède un patronyme arabe qui interpelle par sa complexité à prononcer.
Roony Bardghji se prononce : Rou-ni Bard-jee (à l’anglaise, avec le “gh” muet, comme dans “Bardji” ou “Bardji”).
Une version simple, validée par des journalistes suédois, et qui reste fidèle à la phonétique d’origine sans trop se compliquer la vie. Un bon compromis pour les commentateurs et supporters.
Un nom difficile, un talent évident
Au-delà de la prononciation, c’est bien son jeu qui a séduit le FC Barcelone. À seulement 18 ans, l’ailier était l’une des pépites du FC Copenhague, déjà habitué aux grandes affiches européennes. Rapide, technique et décisif, il rejoint la Masia avec l’ambition de s’imposer dans un Barça en reconstruction.
